|
OO
OO
|
Conditions de
livraison et vente |
Conditions Générales de Livraison et de Vente
Emdeaef BV
Dont le siège social est situé à Best,
Pays-Bas et inscrite au registre du commerce d’Eindhoven
sous le numéro 17121204.
Article 1 Généralités
A. Ces conditions sont applicables à toutes les prestations
de services d’approvisionnement et/ou de vente et /ou
juridiques entre Emdeaef BV, ci-après dénommée
le fournisseur et les clients et/ou personnes responsables,
ci-après dénommés le client.
B. Le client est entendu avoir accepté les présentes
conditions dès le placement auprès du fournisseur
d’une commission ou d’une commande, la conclusion
d’un accord de ventes ou l’acceptation de la livraison
et/ou des services du fournisseur.
C. Aucunes autres conditions générales stipulées
par un client ne seront acceptées par le fournisseur
sauf accord expressément par écrit de ce dernier.
Article 2 Offres et commissions
A. Les offres faites par le fournisseur n’engagent en
rien ce dernier.
B. Les prix indiqués sont uniquement valables pour
les quantités et frais de livraisons stipulées
dans les offres.
Article 3 Prix
A. Les prix indiqués sont hors TVA.
B. Le fournisseur se réserve le droit d’augmenter
le prix d’un article après la date de confirmation
écrite d’une commande, et ce pour tout élément
de toute commande non encore expédiée. Par augmentation
de prix est entendu ici une augmentation des composants du
prix de revient, telles les matières premières
et/ou les matières dérivées, le fret,
les salaires, les taxes ou impôts gouvernementaux, etc.
C. Le client sera toujours informé préalablement
de toute augmentation de prix. Toute offre faite est soumise
à des conditions d’exécution normales.
Article 4 Délai de Livraison
A. Les délais de livraison indiqués ne seront
jamais entendus comme date d’expiration, sauf si convention
contraire explicite. En conséquence de quoi, au cas
où une livraison ne serait pas effectuée dans
les délais, la défaillance du fournisseur devra
lui être communiquée par écrit, lui accordant
un délai raisonnable d’exécution.
B. Tout retard et /ou défaillance de livraison ne donnera
jamais droit au client de réclamer des dommages et
intérêts sous quelque forme que ce soit.
C. En cas de pannes de matériel soit dans la propre
usine du fournisseur, soit dans les usines de ses fournisseurs,
d’indisponibilité de matières premières
ou de force majeure, le fournisseur est en droit, sans être
passible de dommages et intérêts quels qu’ils
soient, de suspendre et/ou annuler la livraison.
Article 5 Quantité
A. Le fournisseur se réserve le droit de livrer 20%
en sus ou 20% en moins de la quantité convenue et de
revoir le prix en conséquence.
B. Le fournisseur se réserve le droit d’effectuer
des livraisons partielles, auquel cas le client effectuera
le paiement pour chaque livraison partielle effectuée.
Article 6 Livraison
A. Livraison sera effectué selon des Incoterms (dernière
version déposée), sauf si convention contraire
écrite.
B. Les marchandises seront entendues comme livrées
au client lorsque l’incoterm est effectué par
le fournisseur, sauf si convention contraire écrite.
C. Le fournisseur ne pourra être tenu responsable des
dégâts, pertes et/ou retards éventuels
se produisant au cours du transport et de la réception
des marchandises par le client.
Article 7 Réclamations
A. Les réclamations concernant la qualité, les
performances ou les quantités, ainsi que toute autre
réclamation ne seront reconnues recevables qu’à
la condition que le fournisseur ait reçu une réclamation
par écrit du client dans un délai maximal de
huit jours, à compter de la réception des marchandises
en question.
B. Les marchandises ne peuvent être renvoyées
qu’après autorisation écrite du fournisseur,
et ce aux risques et périls et à la charge du
client.
C. Dans le cas de marchandises de retour, le fournisseur soit
remplacera les marchandises défectueuses, soit reverra
la facture en conséquence.
Article 8 Propriété
A. Toutes les marchandises livrées par le fournisseur
resteront sa propriété jusqu’au paiement
intégral de la somme non encore réglée
conformément à l’accord de ventes.
B. Toutes les marchandises étant en la possession du
client et provenant du fournisseur seront présumées
être celles mentionnées sur une facture non réglée,
pour autant que les marchandises en la possession du client
n’excèdent ni la quantité, ni le type,
ni la composition de celles mentionnées sur toute facture
non réglée.
Article 9 Paiements
A. Le paiement sera effectué selon la procédure
stipulée par le fournisseur.
B. La compensation de dettes ou autres formes de compensation
est exclues sauf si autorisation expresse par écrit
du fournisseur.
C. Le fournisseur est en droit d’exiger un acompte ou
un paiement anticipé.
D. Au cas où le paiement de toute(s) facture(s) ne
serait pas effectué dans les 14 jours suivant la date
concordé, le fournisseur est en droit, sans que d’autres
preuves de défaillance ou une mise en demeure soient
nécessaires, de prélever mensuellement auprès
du client l’intérêt légal majoré
de 2% pour chaque mois ou partie de mois où le paiement
n’a pas été effectué. En outre,
si le fournisseur a confié le recouvrement à
une tierce partie, le fournisseur est en droit de porter à
la charge du client les frais d’assistance judiciaire,
ainsi que les frais extrajudiciaires de recouvrement à
valeur de 15% de la somme totale et, si nécessaire,
d’en faire la demande en justice.
E. Les paiements échus comme énoncés
dans la section précédente, donnent droit au
fournisseur de suspendre et/ou annuler partiellement ou intégralement
toute commande ayant été éventuellement
passée par le client. Les dommages en résultant
seront à la charge du client.
Article 10 Responsabilité
A. Le fournisseur exclut toute responsabilité ou obligation
directe ou indirecte concernant les marchandises livrées
par lui-même.
Article 11 Divers
A. Toute dérogation aux présentes conditions
ne sera valable que sur accord expressément écrit
du fournisseur.
B. Tous les accords passés avec le fournisseur sont
régis par le droit néerlandais.
C. Tout litige qui pourrait résulter de l’accord
entre les parties sera soumis à la compétence
du Tribunal de Den Bosch.
|